返回首页

 

我的唇吻过谁的唇

我的唇吻过谁的唇,在哪里,
 为什么,我已忘记,谁的手臂
 我枕着直到天明;但今夜雨水
 满是鬼魂,敲打着窗子玻璃,

 唉声叹气,倾听着我的回音,
 我心中翻滚着安详的痛苦
 因为早已忘却的少年再也不
 午夜里转身朝着我,喊我一声。

 孤独的树站立在冬寒之中,
 它不知是什么鸟一只只消失,
 只知树枝比以前更加冷静:

 我说不出什么爱情来了又去,
 只知道夏季在我心中唱过
 一阵子,现在只剩下一片寂静。

永远别摘果子

永远,永远别从枝上摘下果子,
 收进桶里。
 那些想品尝爱情的人,必须直接采摘。
 虽然树枝曲如芦苇,
 虽然果子在草上跌破,在树上皱缩,
 想品尝爱情的人,只能带走
 他肚子能盛下的东西,
 不准围裙兜,
 不准口袋装。
 永远,永远别从枝上摘下果子,
 收进桶里。
 爱情的冬天,是满地腐叶败果的花园里
 一个地窖,堆着空的箱篓。

致黄海船夫鲍金

此刻他在何方?脏衬衣有大蒜味,
 划着舢板回家,夜色匆忙,
 红色的帆皱缩在竹桅杆上。

 此刻他在何方?我一生将永远记住
 带着爱,带着赞美,为了那支小曲
 在中国横笛上奏出
 我悲伤过;
 困居在市器中,只剩这支歌----
 再挨饿我也不会把它出卖。
 此刻他在何方?我心中把他思念,
 带着爱,带着赞美。

埃德娜·米莱作 赵毅衡译

埃德娜·米莱 美国著名的现代女诗人。1912年写了名诗《再生》,1917年出版诗集《再生及其他诗》引起轰动。她的诗长于抒情,语言浅显易懂,情深、朴素、热烈,技巧纯熟,形式整齐,注重格律,修辞方面造诣颇高。

 

 


《趋势》提供

返回首页



Copyright (C) 1999-2001 Cycnet.com, Cycnet. All Rights Reserved
版权所有 中国青少年计算机信息服务网
Tel:010-62178899转230
Email:auto@cycnet.com